koganbot: (Default)
[personal profile] koganbot
Visited the pop!gasa K-pop translation site and unearthed these gems:

SeeU the Vocaloid, in "I=Fantasy," speaking on behalf of centaurs, unicorns, animated characters, Elizabeth Bennets, Te'o girlfriends, Margaret Berger robots, and holograms the world round:

Those idiots don't know anything
Oh no
Oh no
Oh no
They hate those who are not real
Oh no
Oh no
Oh no

<
">

T-ara, carrying on typically like T-ara ("Day By Day"):

I hope my lips that recite this sad poem will be remembered in your black eyes
E.via (a.k.a. Tymee) "I Know How To Play A Little":

Even if the world vanishes tomorrow
Love will be forever
Girl's Day "Oh! My God":

All men are the same
They know one thing and don't know the other things
Gaeko, writing about writing ("난리good!!! (AIR)"*):

After I wake up, the puzzle of words starts
Till I reach my destination, it’s hurdle after hurdle of lyrics
After I complete a verse, I take a sip of water
A volcanic passion, my piled up know-hows, the new game on top of the notes
*pop!gasa translates "난리good" as "crazy good"; Google Translate gives us "uproar" for "난리"
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

koganbot: (Default)
Frank Kogan

December 2025

S M T W T F S
 123456
7891011 1213
14151617181920
21222324252627
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 5th, 2026 09:25 pm
Powered by Dreamwidth Studios