I posted the following comment to David Cooper Moore's Favourite 50 at rockcritics.com:
My affinity list continues with David Cooper Moore: t.A.T.u.'s "Cosmos (Outer Space)," except I voted for "Kosmos,"* the Russian-language version – since I don't speak Russian, though, and the lyrics are a good part of the emotional wallop for me, I don't know why I didn't choose the English version. I guess once I get the basic meaning – "Another time, another place, another world"** – the wallop is in full effect no matter which language I'm hearing.
—Checking Google Translate, the idea is definitely the same – "Our home forever is outer space" vs. "We'll meet forever in space" – but there do seem to be pretty big differences, actually; the Russian version has nothing like my favorite line in the English, "Black stars and endless seas, outer space," but meanwhile the English, "Bridges burnt, fingers crossed... Same before, same again," simply can't compete with, "Tails are torn off, the legs are unscrewed, but – all the same, all the same," in the Russian.
Anyway, knowing both versions you get more meaning and better-confuted meaning!
*Тату's "Космос," if I want to go all Cyrillic.
**Pulled a fast one on you, didn't I? "Another time, another place, another world" isn't from "Cosmos," it's from Margaret Berger's "Robot Song"; like Dave, I'll sometimes put "Cosmos" back-to-back with "Robot Song" on playlists, the two songs of forbidden love.
[nb: Dave puts "Robot Song" and "Cosmos (Outer Space)" side-by-side on his list as numbers 4 and 5.]