Links
Threads
Frank Stuff
- Bluesky
- Real Punks Don't Wear Black (reviewed)
- Death Rock 2000
- Superwords (go to thread and search "superword")
- Legend Of The Glockeater
- The Rules Of The Game
- koganbot YouTube playlists
- Mouthbeats And The Openhearted (long Substack ver.)
- Wan For The Win
- "I Am My Own Mommy, The Fuck!"
- Hallway-Classroom (go to thread and read down and up)
- T-ara
- "You’ve loved me and I’ve only given you disappointment. Please stop now." They don’t stop.
- Dresses Are My Weakness, Seriously
- The Disco Tex Essay
- The Social Butterfly Effect
- Where The Real Wild Things Are
- The Death Of The Cool
- The Spoonie Gee Trilogy
- They put the world off at a distance
- Hero Story
- Why Mucus Slacks (substack)
More Blogs and Such
- rockcritics.com
- Freaky Trigger
- People's Pop Polls at twitter
- People's Pop Polls at freaky trigger
- People's Pop Polls at bluesky
- Dave Moore's bluesky
- Dave Moore's fun Twitter
- Dave Moore's official twitter
- Cure For Bedbugs (Dave Moore)
- Dave Moore on Medium
- Sean Carroll's Mindscape podcast
- Gary Gramling's old Sports Illustrated content
- Brad DeLong's Grasping Reality
- Leslie Singer/Girls On Fire
- Duncan J. Watts
- Pinakothek (old) (Lucy Sante)
- Pinakothek (more recent) (Lucy Sante)
- Lucy's Substack (Lucy Sante)
- Freelance Mentalists (Don Allred et al.)
- Don Allred's Village Voice links
- Jessica Doyle's pillowfort
- Jessica Doyle's blog
- Tom Ewing at Freaky Trigger
- Hazel Southwell's Soundcloud
- Andrew Klimeyk's twitter
- Richard Kogan at CBPP
- Bobby Kogan's twitter
- David Kogan's twitter
- Mark Sinker's twitter
- mark sinker is creating a history of the uk music press
- Pinkmoose twitter
- Robert Christgau
- Matt Yglesias's twitter
- Holly Boson's bluesky
- Jonathan Bradley's twitter
- LokpoLokpo's bluesky
- Jel Bugle's bluesky
- Semipop Life (Brad Luen's substack)
- Brad Luen's substack notes
- Brad Luen's bluesky
- Chuck Eddy's bluesky
- Jeff Worrell's bluesky
- Katherine Morayati's twitter
- idca's bluesky
- Jonathan Bogart's bluesky
- Sarah Manvel
- Sarah Manvel's bluesky
- Centuries of Sound bluesky
- The Singles Jukebox
- Jamie Vinnycrackers
Active Entries
- 1: Another Year In America November 19, 2009
- 2: Confirmation
- 3: Rules Of The Game #6: The Boney Joan Rule
- 4: Boney Joan Returns!
- 5: Nathan Chapman
- 6: Ari Falcão
- 7: The Austral-Romanian Empire
- 8: Hoisted from the archives: Athletic R&B comments reconstituted
- 9: Bob Dylan
- 10: Background becomes foreground
Style Credit
- Style: Neutral Good for Practicality by
Expand Cut Tags
No cut tags
Adventures in Google Translate
Date: 2012-09-08 02:01 pm (UTC)These are what I get as results of my experimentation:
난 좀 놀줄 아는걸 = What I know some noljul
난 좀 놀 줄 아는걸 = What I know how to play a little
난 좀 놀 줄 아는 걸 = What I know how to play a little
e.via (이비아) 난 좀 놀 줄 아는 걸 = e.via (Via) I know how to play a little something
난 좀 놀 줄 아는 걸 UCC 동영상 = What I know how to play some UCC Video
e.via (이비아) 난 좀 놀 줄 아는 걸 UCC 동영상 = e.via (vias) that I know how to get to play UCC Video
e.via (이비아) - 난 좀 놀 줄 아는걸 (feat. 이수정 (Lee Su Jung)) = (Via) e.via - something I know how to play a little (feat. Lee, Soo Lee, Su Jung ())
난 좀 놀 줄 아는걸 (feat. 이수정 (Lee Su Jung)) = I know I'd get to play (feat. Lee, Soo Lee, Su Jung ())
For "걸" Google Translate simply gives "I" (but when I go the other way, English to Korean, I get "나는" for "I"). "아는 걸" alone gives us "What he knows," with a comma inserted after "knows."
I'd say Google Translate has a long way to go with Korean. I realize that Norwegian, which you say Google Translate does well, is a lot closer to English than Korean is. Still, I suspect that the Germanic languages (which include English and Norwegian) have gotten more attention from Google Translate than Korean has.